Hesk - Kurulum Videosu, Türkçe Dil Dosyası, Font Hatasının Çözümü

Helpdesk for my helpdesk software

Moderator: mkoch227

Post Reply
nacar
Posts: 11
Joined: Wed Aug 27, 2008 11:25 pm

Hesk - Kurulum Videosu, Türkçe Dil Dosyası, Font Hatasının Çözümü

Post by nacar »

Merhabalar,

HESK Ücretsiz Yardım Masası Yazılımını nasıl kuracağınızı ve ardından Türkçe dil dosyasını nasıl aktif ederek yazılımı Türkçe olarak kullanmaya başlayacağınızı anlatacağım.
Bu işlemlerin nasıl yapılacağını anlattığım uygulama videosunu Youtube sayfam üzerinden seyredebilirsiniz. Bahsettiğim videoların linklerini başlıklar halinde aşağıda yazacağım.

# 0 HESK Yazılımı ile ilgili kaydettiğim tüm videoların listesi yani Youtube PlayList

# 1 Türkçe ve Sesli Anlatım ile HESK Kurulum Videosu (LocalHost Üzerinde)

# 2 HESK Kurulumundan Sonra İlk Ayarlar Videosu (LocalHost Üzerinde)

# 3 Türkçe ve Sesli Anlatım ile HESK Kurulum Videosu (Aktif Domain/Site Üzerinde)

BAŞLIKLARDA TÜRKÇE KARAKTER SORUNU YAŞAYANLAR İÇİN SORUNUN ÇÖZÜMÜ :

SORUN HAKKINDA AÇIKLAMA :
Destek Taleplerindeki Başlıklarda ve Bilgi Bankası Makalelerindeki Başlıklarda Türkçe'deki Ğ, Ş, Ç harflerinin normalde olduğundan daha farklı göründüğünü fark edip yazılım geliştirici ile yaptığımız görüşme sonucu kendisinin bize uygulamamız için önerdiği çözüm aşağıda anlatılmaktadır. Bu yöntem uygulanarak sorunun çözüldüğü gözlemlenmiş ve teyit edilmiştir.

- https://www.hesk.com/language/ adresindeki, Dil Paketleri İndirme Sayfanın üst kısmında bulunan, Hesk3 Varsayılan Font Uyarısını dikkate alarak, o mesajda indirme linki verilen, Lato Full v2 dosyasını indirip, yine o mesajda belirtilen klasörlere yüklemelisiniz.

Lato Full v2 İndirme Linki

Yükleme işleminin ardından sitenizde kurulu HESK yazılımındaki başlıklarda Türkçe Ğ, Ş, Ç harflerinin normal olarak kullanıldığını göreceksiniz.

Yazı Fontunun Kopyalanacağı Klasörler :

Yazı Fontunu paketten çıkarıp :

Code: Select all

/fonts
klasörü ve

Code: Select all

/theme/hesk3/customer/fonts
klasörlerine yükleyip, eskiden var olan dosyaların üzerine yeni dosyaların yazılmasını sağlayın.

HESK Yazılımının son versiyonu olan 3.3.2 nin Türkçe Dil Çevirisine ait dosya sitenin dil dosyaları sayfasında yer almaktadır.
Lütfen yazılımın kurulum dosyalarını ve Türkçe dil dosyalarını sadece yazılımın resmi internet sitesi olan www.hesk.com'dan indiriniz.

English Description :
In this message, it is explained how to install the HESK software, how to activate the Turkish language option, and how to solve the problem by reinstalling the font files due to the problematic display of some letters when the Turkish language is selected and used.
Last edited by nacar on Sat Sep 10, 2022 3:25 pm, edited 3 times in total.
Nejdet Acar
HESK Türkçe Çeviri Ekibi
Klemen
Site Admin
Posts: 10176
Joined: Fri Feb 11, 2005 4:04 pm

Re: Hesk - Helpdesk Software v3.2.0 Türkçe Dil Dosyası

Post by Klemen »

Thanks for the guide Nejdet, I will link to this topic from the Turkish language info page.
Klemen, creator of HESK and PHPJunkyardWas this helpful? You can buy me a drink here Image

Image You should follow me on Twitter here

Help desk software | Cloud help desk | Guestbook | Link manager | Click counter | more PHP Scripts ...

Also browse for php hosting companies, read php books, find php resources and use webmaster tools
Advika58
Posts: 2
Joined: Sun Oct 29, 2023 4:23 am

Re: Hesk - Kurulum Videosu, Türkçe Dil Dosyası, Font Hatasının Çözümü

Post by Advika58 »

Hi Guys,YouTube Vanced
In the headings of support requests and headings in the Knowledge Base articles, we have identified an issue with the display of Turkish characters Ğ, Ş, and Ç, which were not appearing correctly. Following our discussion with the software developer, we received a solution to address this issue, and the steps to implement it are outlined below. We are pleased to report that implementing this solution has effectively resolved the problem.
nacar
Posts: 11
Joined: Wed Aug 27, 2008 11:25 pm

Re: Hesk - Kurulum Videosu, Türkçe Dil Dosyası, Font Hatasının Çözümü

Post by nacar »

I think you need to provide more information about the issue you mentioned in your message.

For example: Is the problem you detected different from the problem mentioned in the opening messages of this message topic?
You also wrote that you offered a solution, but I do not see such content in your message.

For reasons like these, write your message in a more descriptive way.
Nejdet Acar
HESK Türkçe Çeviri Ekibi
vsalih
Posts: 1
Joined: Fri Jul 25, 2025 4:49 pm

Re: Hesk - Kurulum Videosu, Türkçe Dil Dosyası, Font Hatasının Çözümü

Post by vsalih »

Hello

version 3.6.0 turkish translated strings attached. Could you please reflect the file on hesk.com

Thanks and regards

Mr. Volkan SALiH
volkan.salih.06@gmail.com
+90 540 415 5555

Code: Select all

// Added in version 3.6.0
$hesklang['customer_verify_registration']='Kaydınızı Doğrulayın';
$hesklang['customer_verify_new_email']='Yeni E-posta Adresinizi Doğrulayın';
$hesklang['customer_reset_password']='Yardım masası şifrenizi sıfırlayın';
$hesklang['customer_approved']='Hesap Onaylandı';
$hesklang['customer_rejected']='Hesap Reddedildi';
$hesklang['email_rejected']='Destek Talepleri göndermek için hesap gereklidir';
$hesklang['require_curl']='Bu özelliğin kullanılabilmesi için sunucunuzda PHP Ayarlarından <strong>cURL</strong> desteğinin etkinleştirilmesi gerekir. Lütfen web sağlayıcınızdan PHP için cURL\'yi etkinleştirmesini isteyin.';
$hesklang['customer_accounts_heading']='Müşteri Hesapları';
$hesklang['customer_accounts']='Müşteri hesapları';
$hesklang['customer_accounts_off']='<strong>Devre Dışı</strong>';
$hesklang['customer_accounts_allowed']='<strong>Etkin - İsteğe bağlı</strong> (müşteriler kayıt olmadan veya oturum açmadan destek talebi gönderebilirler)';
$hesklang['customer_accounts_required_to_submit']='<strong>Etkin - Talepler için gerekli</strong> (sadece oturum açmış müşteriler destek talebi gönderebilir)';
$hesklang['customer_accounts_required']='<strong>Etkin - Erişim için gerekli</strong> (sadece oturum açmış müşteriler yardım masasına ve bilgi bankasına erişebilir)';
$hesklang['customer_accounts_reg']='Hesap kaydı';
$hesklang['customer_accounts_reg_customer']='Müşteriler hesap kaydedebilir';
$hesklang['customer_accounts_reg_approve']='Müşteriler hesap kaydedebilir, personel yeni kayıtları onaylamalıdır';
$hesklang['customer_accounts_reg_staff']='Müşteri hesaplarını yalnızca personel kaydedebilir';
$hesklang['customer_accounts_allow_email_changes']='Müşterilerin e-posta adreslerini değiştirmelerine izin verin';
$hesklang['customer_accounts_allow_email_resends']='Müşterilerin yeni doğrulama e-postası talep edebilmelerine kadar geçen süre';
$hesklang['customer_login']='Giriş yap';
$hesklang['customer_logout']='Çıkış yap';
$hesklang['customer_register']='Kayıt ol';
$hesklang['customer_accounts_disabled']='Müşteri girişleri ve kayıt olma devre dışı bırakıldı.';
$hesklang['customer_accounts_registration_disabled']='Müşteri kayıt olma devre dışı bırakıldı.';
$hesklang['customer_forgot_password']='Parolanızı mı unuttunuz?';
$hesklang['customer_email']='E-posta Adresi';
$hesklang['customer_accounts_email_banned']='Bu yardım masasını kullanmanız yasaklandı.';
$hesklang['customer_registration_successful']='Kaydolma Başarılı!';
$hesklang['customer_registration_email_exists_no_reset_link']='%s e-posta adresine sahip bir hesap zaten mevcut.'; // %s - Entered email address
$hesklang['customer_registration_email_exists']='E-posta adresi %s olan bir hesap zaten mevcut. <a href="login.php">Bunun yerine giriş yapmak ister misiniz</a>?'; // %s - Entered email address
$hesklang['customer_registration_email_exists_pending_email_verification']='E-posta adresi %s olan bir hesap zaten mevcut ve e-posta doğrulaması bekliyor.'; // %s - Entered email address
$hesklang['customer_registration_email_exists_pending_approval']='%s e-posta adresine sahip bir hesap zaten mevcut ve personel onayı bekliyor.'; // %s - Entered email address
$hesklang['customer_registration_check_your_email']='E-postanızı Kontrol Edin!';
$hesklang['customer_registration_check_your_email_content']='Giriş yapabilmeniz için e-posta adresinizi doğrulamanız gerekir.<br><br>Birkaç dakika içinde gönderdiğimiz mesajı almazsanız, lütfen Junk, Bulk veya Spam klasörlerinizi kontrol edin. Gelecekte yazışmalarımızı almada sorun yaşamamak için mesajı <b>SPAM Değil</b> olarak işaretleyin.';
$hesklang['customer_login_not_verified']='Giriş yapabilmeniz için öncelikle e-posta adresinizi doğrulamanız gerekmektedir.';
$hesklang['customer_login_not_verified2']='Bizden doğrulama e-postası almadıysanız, lütfen Junk, Bulk veya Spam klasörlerinizi kontrol edin. Gelecekte yazışmalarımızı almada sorun yaşamamak için mesajı <b>SPAM Değil</b> olarak işaretleyin.';
$hesklang['customer_login_resend_verification_email']='Doğrulama e-postasını yeniden gönder';
$hesklang['customer_login_resend_verification_email_none']='Gönderilecek bekleyen e-posta doğrulaması bulunmamaktadır.';
$hesklang['customer_login_resend_verification_email_too_early']='Şu anda yeni bir doğrulama e-postası talep edemezsiniz, lütfen daha sonra tekrar deneyin.';
$hesklang['customer_login_not_approved']='Giriş yapabilmeniz için bir personel üyesinin hesabınızı onaylaması gerekir. Onaylandıktan sonra e-posta yoluyla bilgilendirileceksiniz.'; // %s - Resend email notification link
$hesklang['customer_registration_verify_header']='Kaydı Doğrula';
$hesklang['customer_registration_verify_success']='E-postanız doğrulandı ve artık aşağıdaki formu kullanarak giriş yapabilirsiniz.';
$hesklang['customer_registration_verify_approval_needed']='E-posta adresiniz doğrulandı. Ancak, giriş yapabilmeniz için bir personel üyesinin hesabınızı onaylaması gerekir. Onaylandıktan sonra, e-posta yoluyla bilgilendirileceksiniz.';
$hesklang['customer_registration_verify_failure']='E-posta adresiniz doğrulanamadı. Bağlantı daha önce kullanılmış veya süresi dolmuş.';
$hesklang['emails_to_customers']='&raquo; Müşterilere gönderilen e-postalar';
$hesklang['emails_to_staff']='&raquo; Personele gönderilen e-postalar';
$hesklang['emails_to_everyone']='&raquo; Personele veya müşterilere gönderilen e-postalar';
$hesklang['new_customer_approval']='Onay bekleyen müşteri hesaplarınız var'; // Email subject
$hesklang['desc_new_customer_approval']='(Personel) Müşteri hesapları onay bekliyor';
$hesklang['n_cust_app']='Bekleyen müşteri onayları var'; // Notify me when...
$hesklang['et_num_customers']='Bekleyen onay sayısı';
$hesklang['et_link_customers']='Müşterileri Yönet sayfasına bağlantı';
$hesklang['et_link_verify']='Doğrulama bağlantısı';
$hesklang['et_cust_login']='Müşteri giriş URL\'si';
$hesklang['submit_ticket_customer_email_exists']='Bu e-posta adresine sahip bir müşteri zaten var. Lütfen bir talep göndermek için <a href="login.php?email=%s">giriş yapın</a>.'; // %s - User's email
$hesklang['customer_login_email_required']='Lütfen geçerli bir e-posta adresi giriniz.';
$hesklang['customer_login_password_required']='Lütfen şifrenizi giriniz.';
$hesklang['customer_login_remember_just_email']='Sadece e-posta adresimi hatırla';
$hesklang['customer_login_remember_email']='E-posta adresimi hatırla';
$hesklang['customer_wrong_user']='E-posta adresiniz %s tarafımızda kayıtlı değil.<br><br><a href="register.php">Bir hesap oluşturmak</a> istiyor musunuz?'; // %s - Entered email address
$hesklang['customer_wrong_pass']='E-posta adresiniz ve şifreniz kayıtlarımızla eşleşmiyor.<br><br><a href="login.php?submittedForgot=1">Şifrenizi sıfırlamak</a> ister misiniz?';
$hesklang['customer_must_be_logged_in_to_view']='Devam etmek için lütfen giriş yapın.';
$hesklang['customer_register_here']='Eğer bizde bir hesabınız yoksa <a href="register.php">buradan</a> kayıt olabilirsiniz.';
$hesklang['create_account']='Bir hesap oluşturun';
$hesklang['customer_my_tickets_heading']='Taleplerim';
$hesklang['customer_my_tickets_description']='Önceki tüm taleplerinizi görüntüleyin';
$hesklang['customer_my_tickets_search_for_tickets']='Talep Ara';
$hesklang['customer_password_reset_successful']='Yeni şifreniz kaydedildi. Artık giriş yapabilirsiniz.';
$hesklang['customer_profile']='Profil';
$hesklang['customer_edit_profile']='Profili Düzenle';
$hesklang['customer_edit_pass']='Şifreyi Düzenle';
$hesklang['customer_edit_pass_same']='Yeni şifreniz mevcut şifrenizle aynı olmamalıdır.';
$hesklang['customer_change_email']='E-Posta Adresini Değiştir';
$hesklang['customer_change_email_banned']='Girdiğiniz e-posta adresi yasaklanmıştır.';
$hesklang['customer_change_email_pending']='E-posta adresinizi şu şekilde değiştirmeniz için güncel bir istek var: <b>%s</b><br><br>Bu adrese bir e-posta mesajı gönderdik. Lütfen değişikliği onaylamak için e-posta mesajının içindeki bağlantıya tıklayın.'; // %s - new email
$hesklang['customer_change_resend']='<a href="profile.php?action=email-resend">Onay e-postasını tekrar gönder</a>';
$hesklang['customer_change_email_submitted']='Yeni e-posta adresinizi doğrulamak için lütfen <b>%s</b> adresine gönderilen doğrulama bağlantısına tıklayın.'; // %s - new email
$hesklang['customer_change_email_verify_success']='Yeni e-posta adresiniz doğrulandı ve profiliniz güncellendi.';
$hesklang['customer_change_email_disabled']='E-posta adresinizi güncelleme özelliği devre dışı bırakıldı. E-posta adresinizi değiştirmek isterseniz bizimle iletişime geçin.';
$hesklang['customer_profile_saved']='Profiliniz kaydedildi.';
$hesklang['customers']='Müşteriler';
$hesklang['customers_intro']='Müşteri hesapları, müşterilerin tüm taleplerini tek bir yerde görüntülemelerine olanak tanır.';
$hesklang['sure_remove_customer']='Bu müşteriyi silmek istediğinizden emin misiniz?';
$hesklang['sure_remove_customer_additional_note']='Bir müşteriyi silme işlemi kesindir. Bir kez silindiğinde bilgiler geri kurtarılamaz!';
$hesklang['new_customer']='Yeni Müşteri';
$hesklang['new_follower']='Yeni Takipçi';
$hesklang['add_customer']='+ Müşteri Ekle'; // Appears on Customer Dropdown, stickied at the bottom
$hesklang['add_follower']='+ Takipçi Ekle'; // Appears on Followers Dropdown, stickied at the bottom
$hesklang['new_customer_prompt']='Sağlanan müşteri henüz mevcut değil. Bu müşteriyi oluşturmak istiyorsanız "Kaydet"e tıklayın.';
$hesklang['followers']='Takipçiler';
$hesklang['no_customers']='Şu anda veritabanında müşteri bulunmamaktadır.';
$hesklang['no_customers_disabled']='Destek talebi gönderen müşterileri burada görmeye başlayacaksınız.';
$hesklang['no_customers_enabled']='Müşteriler kayıt olduklarında veya destek talebi gönderdiklerinde onları burada görmeye başlayacaksınız.';
$hesklang['no_customers_enabled2']='Alternatif olarak, bu mesajın üstündeki butonlar müşteri hesaplarını manuel olarak oluşturmanıza veya mevcut müşterileri yardım masasına aktarmanıza olanak tanır.';
$hesklang['import_customers']='Müşterileri İçe Aktar';
$hesklang['import_customers_tip']='Birden fazla müşteriyi aynı anda içe aktarmak için CSV dosyasını kullanın.';
$hesklang['customer_not_found']='Talep için müşteri bulunamadı!';
$hesklang['search_by_name_or_email']='İsme veya e-postaya göre ara...';
$hesklang['search_by_pattern']='Desene göre ara...';
$hesklang['is_searchable']='Aranabilir';
$hesklang['custom_is_searchable']='Aranabilir';
$hesklang['yes_via_autocomplete']='EVET (otomatik tamamlama ile ara)';
$hesklang['customer_required']='You must select a customer';
$hesklang['customer_email_exists']='Bu e-posta adresine sahip bir müşteri zaten var.';
$hesklang['customer_name_with_no_email_exists']='Bu isimde ve e-posta adresi olmayan bir müşteri zaten mevcut.';
$hesklang['an_error_occurred_validating_email']='Girilen e-posta adresini doğrulamaya çalışırken bir hata oluştu.';
$hesklang['customer_count_x_more']='+%s devamı'; // %s = Number of additional customers
$hesklang['customer_account_registered']='Kayıtlı';
$hesklang['customer_account_verified']='Doğrulandı';
$hesklang['customer_account_verified_help']='Müşterilerin hesaplarına giriş yapabilmeleri için öncelikle e-posta adreslerine gönderilen aktivasyon bağlantısı aracılığıyla hesaplarını doğrulamaları gerekmektedir.';
$hesklang['customer_account_setting_password_will_verify_user']='Bu müşteri için bir parola belirlemek, hesabının otomatik olarak doğrulanmasını sağlayacaktır.';
$hesklang['deleting_customer_with_tickets']='Bu müşterinin, kendisiyle ilişkili başka müşteriler de bulunan %1$s talebi <b>(%2$s açık)</b> var.<br>Bu biletlerle ne yapılmalı?'; // %1$s = total tickets, %2$s = open tickets
$hesklang['customer_resend_verification_email_needed']='Doğrulama e-postasını yeniden göndermek için geçerli bir e-posta adresine ihtiyaç var.';
$hesklang['customer_resend_verification_email_not_found']='Bu e-posta adresiyle herhangi bir hesap bulunmuyor veya hesap zaten doğrulanmış.';
$hesklang['customer_resend_verification_email_sent']='E-posta adresinize bir doğrulama mesajı gönderildi.<br><br>Birkaç dakika içinde gönderilen mesajı almazsanız, lütfen Junk, Bulk veya Spam klasörlerinizi kontrol edin. Gelecekteki yazışmalarımızı almada sorun yaşamamak için mesajı <b>SPAM Değil</b> olarak işaretleyin.';
$hesklang['customer_permission_denied']='Müşterileri değiştirme izniniz yok.';
$hesklang['customer_manage_approvals']='Onay bekleyen müşteri hesapları: <b>%s</b>'; // %s = number of customers
$hesklang['customer_manage_approve']='Müşteriyi onayla';
$hesklang['customer_manage_bulk_approve']='Seçili Müşterileri Onayla';
$hesklang['customer_manage_bulk_approve_complete']='Müşteriler onayladı: %s'; // %s = number of customers
$hesklang['customer_manage_reject']='Müşteriyi Reddet';
$hesklang['customer_manage_bulk_reject']='Seçili Müşterileri Reddet';
$hesklang['customer_manage_bulk_reject_complete']='Reddedilmiş Müşteriler: %s'; // %s = number of customers
$hesklang['customer_manage_delete']='Müşteriyi sil';
$hesklang['customer_manage_bulk_delete']='Seçili Müşterileri Sil';
$hesklang['customer_manage_bulk_delete_complete']='Silinen müşteriler: %s'; // %s = number of customers
$hesklang['customer_manage_edit']='Müşteri Düzenle';
$hesklang['customer_manage_verification_email_sent']='Doğrulama e-postası %s adresine gönderildi'; // %s = customer's email
$hesklang['can_man_customers']='Müşterileri Yönet';
$hesklang['can_view_customers']='Tüm müşterileri görüntüle (ancak yönetemezsin)';
$hesklang['import_customer_select_file']='Dosya Seç';
$hesklang['import_customer_step1_instructions']='Müşterileri içe aktarmak için bir CSV (Virgülle Ayrılmış Değerler) dosyası hazırlayın.';
$hesklang['import_customer_step1_note']='CSV Dosyanızı Seçin';
$hesklang['import_customer_step1_separator']='CSV dosyamdaki sütunlar şu şekilde ayrılmıştır:';
$hesklang['import_customer_sample']='&raquo; Örnek CSV dosyaları';
$hesklang['import_customer_sample_1']='Sütunları virgülle ayrılmış ABD tarzı CSV dosyası ,';
$hesklang['import_customer_sample_2']='Sütunları ayrılmış AB tarzı CSV dosyası ;';
$hesklang['import_customer_upload_requirements_1']='CSV dosyanız en azından bir ad veya e-posta adresi sütunu içermelidir. Parola sütunu isteğe bağlıdır.';
$hesklang['import_customer_upload_requirements_2']='Dosyanızın ilk satırı sütun başlıklarını içermelidir.';
$hesklang['import_customer_upload_requirements_3']='Dosyanız UTF-8 olarak kodlanmış olmalıdır.';
$hesklang['import_customer_select_columns']='Sütunları Seç';
$hesklang['import_customer_upload_customers']='Müşterileri Yükle';
$hesklang['import_customer_column_name']='Ad Sütunu';
$hesklang['import_customer_column_email']='E-Posta Sütunu';
$hesklang['import_customer_column_pass']='Şifre Sütunu';
$hesklang['import_customer_step2_note']='CSV dosyanızdan açılır menülerden doğru sütun adını seçin ve ardından "İleri"ye tıklayın.';
$hesklang['import_customer_name_or_email_required']='İsim veya e-posta adresi gereklidir';
$hesklang['import_customer_step3_note']='Müşterileriniz içeri aktarılıyor. Bu sayfadan ayrılmayın!';
$hesklang['import_customer_step3_pending']='Bekleyen';
$hesklang['import_customer_step3_successful_imports']='Başarılı İçe Aktarmalar';
$hesklang['import_customer_step3_failed_imports']='Başarısız İçe Aktarmalar';
$hesklang['import_customer_step3_progress']='İşlemdekiler';
$hesklang['import_customer_step3_complete_some_failed']='İçe aktarma işlemi tamamlandı, ancak <b>%s</b> müşteri içe aktarmayı başaramadı. Daha fazla bilgi için aşağıdaki tabloyu kontrol edin.'; // %s == number of failed imports
$hesklang['import_customer_step3_complete']='İçe Aktarma işlemi tamamlandı!';
$hesklang['import_customer_step3_importing']='İçe Aktarılıyor';
$hesklang['staff_deleted']='[Personel Silindi]';
$hesklang['customer_account_approved']='Müşteri kaydı onaylandı';
$hesklang['customer_account_rejected']='Müşteri kaydı reddedildi';
$hesklang['customer_account_deleted']='Müşteri kaydı silindi';
$hesklang['ticket_followers']='Talep takipçileri';
$hesklang['ticket_followers2']='Taleplerin birden fazla müşteriye sahip olmasına izin verin';
$hesklang['add_cc']='Cc Ekle';
$hesklang['cc']='Cc';
$hesklang['cc_help']='Her e-postayı virgülle ayırın.';
$hesklang['search_customers']='Müşteri Arama';
$hesklang['page_size']='Sayfa Boyutu';
$hesklang['customers_on_pages']='Müşteri sayısı: %d | Sayfa sayısı: %d'; // First %d is replaced with number of customers, second %d with number of pages
$hesklang['desc_customer_reset_password']='(Müşteri) Şifrenizi sıfırlayın';
$hesklang['desc_customer_verify_registration']='(Müşteri) Kaydınızı doğrulayın';
$hesklang['desc_customer_verify_new_email']='(Müşteri) Yeni e-postanızı doğrulayın';
$hesklang['desc_customer_approved']='(Müşteri) Hesap onaylandı';
$hesklang['desc_customer_rejected']='(Müşteri) Hesap reddedildi';
$hesklang['desc_email_rejected_can_self_register']='(Müşteri) E-posta yoluyla gönderilen talep reddedildi; müşteri kendi kendine kayıt yaptırabilir';
$hesklang['desc_email_rejected_cannot_self_register']='(Müşteri) E-posta yoluyla gönderilen talep reddedildi; müşteri kendi kendine kayıt olamaz';
$hesklang['user_added_success_no_pass']='Yeni kullanıcı %s başarıyla eklendi';
$hesklang['email_tag_requester']='Talep eden (Kimden)';
$hesklang['email_tag_requester_name']='Talep Eden (Kimden) Adı';
$hesklang['email_tag_requester_first_name']='Talep Eden (Kimden) İlk Adı';
$hesklang['email_tag_requester_email']='Talep Eden (Kimden) E-posta';
$hesklang['email_tag_followers']='Takipçiler (Cc)';
$hesklang['email_tag_follower_names']='Takipçi (Cc) Adları';
$hesklang['email_tag_follower_emails']='Takipçi (Cc) E-postaları';
$hesklang['barcode']='Barkod';
$hesklang['barcode_use']='Basılı taleplerde barkod gösterimi';
$hesklang['barcode_staff_only']='Barkodu müşterilerden gizle';
$hesklang['barcode_type']='Barkod türü';
$hesklang['barcode_format']='Biçim';
$hesklang['barcode_width']='Genişlik';
$hesklang['barcode_height']='Yükseklik';
$hesklang['barcode_color']='Renk';
$hesklang['barcode_bg']='Arka plan';
$hesklang['copy_link']='Talep bağlantısını kopyala';
$hesklang['copy_link_title']='Bu talebe ait genel bağlantıyı kopyala';
$hesklang['copy_link_exp']='Kopyalanan bağlantı, müşterinin bu talebi görüntülemesi için doğrudan bağlantıdır';
$hesklang['copy_value']='Bu değeri kopyala';
$hesklang['download_class']='Bu fonksiyon ZipArchive sınıfını gerektirir. Sunucu Destek Ekibinizden PHP Zip desteğini açmasını isteyin.';
$hesklang['download_all']='Tümünü indir';
$hesklang['download_prep']='İndirme hazırlanıyor...';
$hesklang['download_tma']='Çok fazla ek var';
$hesklang['download_nva']='Geçerli ek yok';
$hesklang['download_ntd']='İndirilecek bir şey yok';
$hesklang['resolved_at']='Çözüldü';
$hesklang['disable_GSSAPI']='GSSAPI kimlik doğrulayıcısını devre dışı bırak (Kerberos hatası geçici çözümü)';
$hesklang['ex_history']='Talep geçmişi günlüğünü dışa aktarmaya dahil et';
$hesklang['sm_location']='Konum'; // Location (page) of a service message
$hesklang['loc_sm']='Bu servis mesajını şurada göster:';
$hesklang['loc_all']='Her müşteri sayfası';
$hesklang['loc_norec']='(önerilmez)';
$hesklang['loc_home']='Yardım Masası Anasayfası';
$hesklang['loc_selected']='Seçili sayfalarda';
$hesklang['loc_selerr']='Mesajın gösterileceği en az bir sayfa seçin';
$hesklang['loc_t_cat']='Bir talep gönderin - bir kategori seçin';
$hesklang['loc_t_add']='Bir talep gönderin - bir talep formu gönderin';
$hesklang['loc_t_ok']='Bir talep gönderin - talep onayı';
$hesklang['loc_t_view']='Bir talep görüntüle';
$hesklang['loc_t_form']='Bir talep formunu görüntüle';
$hesklang['loc_kb_main']='Bilgi Bankası Anasayfası';
$hesklang['loc_kb_sub']='Bilgi Bankası Alt Kategori Sayfaları';
$hesklang['loc_kb_art']='Bilgi Bankası Makaleleri';
$hesklang['loc_login']='Müşteri giriş sayfası';
$hesklang['loc_register']='Müşteri kayıt sayfası';
$hesklang['loc_register_ok']='Müşteri kaydı başarılı';
$hesklang['loc_acc']='Müşteri &quot;Taleplerim&quot; Sayfası';
$hesklang['loc_profile']='Müşteri &quot;Profil&quot; Sayfası';
$hesklang['sending_show']='&quot;Gönderiliyor&quot; bildirimini göster';
$hesklang['sending_wait']='Gönderiliyor, lütfen bekleyin...';
$hesklang['e_c_email']='Bu talebi görüntülemek için doğru e-posta adresini girin';
$hesklang['only_verified_cc']='Doğrulanmış hesabı olmayan takipçiler dikkate alınmayacaktır.';
$hesklang['followers_removed']='Bu e-posta adresleri doğrulanmış bir hesaba sahip olmadıkları için talepten kaldırıldı:';
$hesklang['novace']='Bu e-posta adresiyle kayıtlı ve doğrulanmış bir hesap bulamadık.';
$hesklang['max_recipients']='Azami Alıcı Sayısı';
$hesklang['max_recipients2']='tek bir e-postada';
$hesklang['admin_js']='Yönetici JS';
$hesklang['admin_js2']='Yönetici paneli için ekstra özel bir Javascript dosyası yükleyin';
$hesklang['cf_limit_all']='Özel alan limitini doldurdunuz ve yeni özel alanlar oluşturamazsınız.';
$hesklang['remind_assigned']='Atanmış personele hatırlat';
$hesklang['remind_sent']='Atanmış personele e-posta hatırlatıcısı gönderildi';
$hesklang['thist23']='<li class="smaller">%s | %s tarafından %s\'e gönderilen hatırlatma</li>';
$hesklang['ql_bookmarks']='Favoriler';
$hesklang['bookmark']='Favorilerim';
$hesklang['bookmarks_add']='Favorilerime Ekle';
$hesklang['bookmarks_added']='Bu talep favorilerinize eklendi';
$hesklang['bookmarks_remove']='Favorilerimden Kaldır';
$hesklang['bookmarks_removed']='Bu talep favorilerinizden kaldırıldı';
$hesklang['genl_not_copied']='Hata: Bu cihazda/tarayıcıda panoya kopyalama desteklenmiyor.';
$hesklang['profile_duplicate_email']='<b>%s</b> e-posta adresine sahip kullanıcı zaten var.'; // %s: new email
$hesklang['seq_id_numeric']='Talep numarası araması yalnızca sayılardan oluşmalıdır';
$hesklang['confirm_new_pass']='Yeni şifreyi onayla';
$hesklang['piping_notify_rejected_customers1']='Müşteri reddi e-postaları';
$hesklang['piping_notify_rejected_customers2']='Müşterilerinizin talepleri reddedildiğinde onlara bir ret e-postası gönderin';
$hesklang['piping_notify_rejected_customers3']='Reddedilme e-postaları arasındaki süre';
$hesklang['register_url']='Kayıt URL Adresi';
$hesklang['email_subject']='E-posta konusu';

// Added in version 3.6.0
$hesklang['collaborator_added']='[#%%TRACK_ID%%] Bileşen bilet üzerinde işbirliği yapıyor: %%SUBJECT%%';
$hesklang['collaborator_staff_reply']='[#%%TRACK_ID%%] Personel yanıt verdi: %%SUBJECT%%';
$hesklang['collaborator_note']='[#%%TRACK_ID%%] Bileşene not eklendi: %%SUBJECT%%';
$hesklang['collaborator_overdue']='[#%%TRACK_ID%%] Bilet süresi doldu: %%SUBJECT%%';
$hesklang['collaborator_resolved']='[#%%TRACK_ID%%] Bilet çözüldü: %%SUBJECT%%';
$hesklang['satisfaction']['ignore']='Takip e-postası kesilme tarihi:'; // Kesinleşme tarihinden önce çözülen biletler için e-posta gönderilmez
$hesklang['satisfaction']['ignore_before']='Çözüldüğünden beri e-posta gönderilmesin'; // ... [X gün] öncesinden daha eski biletlere e-posta gönderilmez
$hesklang['satisfaction']['ignore_after']='önce (bu süre "%s" değerinden uzun olmalı)'; // ... [X gün] öncesinden daha eski biletlere e-posta gönderilmez
$hesklang['satisfaction']['wrong_cutoff']='E-posta kesilme tarihi, takip e-postası gecikmesinden daha uzun olmalıdır';
$hesklang['available_language']='Mevcut Diller';
$hesklang['click_to_show_available_language']='Mevcut dilleri göstermek için tıklayın';
$hesklang['install_lan']='Yükle';
$hesklang['remove_lan']='Kaldır';
$hesklang['title_lan']='Başlık';
$hesklang['description_lan']='Açıklama';
$hesklang['completed_lan']='Tamamlandı';
$hesklang['no_language_availble']='Mevcut dil bulunmamaktadır';
$hesklang['success_install_lan_txt']='Dil başarıyla eklendi';
$hesklang['error_install_lan_txt']='Dil eklenemedi';
$hesklang['success_remove_lan_txt']='Dil başarıyla kaldırıldı';
$hesklang['error_remove_lan_txt']='Dil kaldırılamadı';
$hesklang['remove_default_language_error']='Varsayılan dil etkin kalmalı, kaldırılamaz';
$hesklang['click_for_manual_step']='Manuel kurulum için tıklayın';
$hesklang['upgrade_lan']='Güncelle';
$hesklang['success_upgrade_lan_txt']='Dil başarıyla güncellendi';
$hesklang['error_upgrade_lan_txt']='Dil güncellenemedi';
$hesklang['please_wait']='Lütfen bekleyin...';
$hesklang['add_a_note']='Not ekle';
$hesklang['add_a_reply']='Yanıt ekle';
$hesklang['customer_id']='Müşteri ID';
$hesklang['deleting_customer_tickets']='Müşterinin açtığı biletler: <b>%1$s</b><br>Bu biletlerle ne yapalım?'; // %1$s = bilet sayısı
$hesklang['deleting_customer_follower']='Müşterinin takipçi olduğu biletler: <b>%1$s</b><br>Bu biletler müşteriyi takipçi olarak kaybeder; biletler değişmeden kalır.'; // %1$s = bilet sayısı
$hesklang['deleting_customer_delete_tickets2']='Biletleri kalıcı olarak sil';
$hesklang['deleting_customer_anonymize_tickets2']='Biletleri anonimleştir (mesajları ve kişisel verileri kaldır)';
$hesklang['deleting_customer_retain_tickets2']='Biletleri tut (tüm veriler olduğu gibi kalsın)';
$hesklang['for_staff']='destek personeli için'; // Ayar etkin: "destek personeli için"
$hesklang['for_customers']='müşteriler için'; // Ayar etkin: "müşteriler için"
$hesklang['imap_mailbox_txt']='IMAP Posta Kutusu';
$hesklang['file_attachment_options']='E-posta Eki Seçenekleri';
$hesklang['link_to_attachments_in_emails']='E-postalarda eklerin bağlantısı';
$hesklang['add_attachments_directly_to_emails']='Ekleri doğrudan e-postalara ekle';
$hesklang['directly_attach_file_smaller_than']='Sadece şu boyuttan küçük dosyaları doğrudan ekle';
$hesklang['directly_attach_file_of_any_size']='Her boyuttaki dosyayı doğrudan ekle';
$hesklang['directly_attach_only_first_x_attachments']='Sadece ilk şunları doğrudan ekle';
$hesklang['directly_attach_all_attachments']='Tüm ekleri doğrudan ekle';
$hesklang['directly_attach_size']='Ek boyutu';
$hesklang['directly_attach_no_of_files']='Dosya sayısı';
$hesklang['notice_about_directly_attach_files']='Birçok veya büyük dosya eklemek, SMTP sunucusu ile iletişimde gecikmeye neden olabilir';
$hesklang['fatt_2']='Bu mesaja eklenen diğer dosyalar:';
$hesklang['no_collaborators']='Yok';
$hesklang['collaborate']='Bu bilet üzerinde işbirliği yap';
$hesklang['collaborators']='İşbirlikçiler';
$hesklang['ql_cbm']='İşbirlikçi';
$hesklang['collaborating']='Artık bu bilet üzerinde işbirliği yapıyorsunuz';
$hesklang['not_collaborating']='Artık bu bilet üzerinde işbirliği yapmıyorsunuz';
$hesklang['add_collaborator']='İşbirlikçi ekle';
$hesklang['user_collaborator_added']='Kullanıcı bu bilete işbirlikçi olarak eklendi';
$hesklang['remove_collaborator']='İşbirlikçiyi kaldır';
$hesklang['staff_name']='Personel adı';
$hesklang['user_collaborator_removed']='Kullanıcı bu biletten işbirlikçi olarak kaldırıldı';
$hesklang['desc_collaborator_added']='(Personel) Yeni bilete işbirliği yapıyorsunuz';
$hesklang['desc_collaborator_staff_reply']='(Personel) İşbirliği yapılan bilete personel yanıt verdi';
$hesklang['desc_collaborator_note']='(Personel) İşbirliği yapılan bilete yeni not eklendi';
$hesklang['desc_collaborator_resolved']='(Personel) İşbirliği yapılan bilet çözüldü';
$hesklang['desc_collaborator_overdue']='(Personel) İşbirliği yapılan bilet süresi doldu';
$hesklang['notify_collaborator_added']='Bilet işbirlikçisi olarak eklendim';
$hesklang['notify_collaborator_customer_reply']='Müşteri işbirliği yapılan bilete yanıt verdi';
$hesklang['notify_collaborator_staff_reply']='Personel işbirliği yapılan bilete yanıt verdi';
$hesklang['notify_collaborator_note']='Personel işbirliği yapılan bilete not ekledi';
$hesklang['notify_collaborator_resolved']='Personel işbirliği yapılan bileti çözdü';
$hesklang['notify_collaborator_overdue']='İşbirliği yapılan bilet süresi doldu';

$hesklang['recurring_tickets']['tab']='Tekrarlayan Biletler'; // Menü bağlantısı
$hesklang['recurring_tickets']['page_title']='Tekrarlayan Biletler'; // Sayfa H2 başlığı
$hesklang['recurring_tickets']['intro']='Yoğun işleri otomatikleştirin; Hesk, ihtiyacınız olduğu anda rutin biletleri sizin için oluşturur.';
$hesklang['recurring_tickets']['active_rules']='Aktif kurallar';
$hesklang['recurring_tickets']['new']='Yeni tekrarlayan bilet kuralı';
$hesklang['recurring_tickets']['no_rules']='Henüz tekrarlayan bilet kuralınız yok. Yukarıdaki "Yeni tekrarlayan bilet kuralı" butonuna tıklayarak oluşturun.';
$hesklang['recurring_tickets']['title']='Kural başlığı';
$hesklang['recurring_tickets']['titlet']='Tanımlayıcı bir başlık, örneğin: Bir gün içinde yanıtlanmayan biletleri yeniden ata';
$hesklang['recurring_tickets']['default_title']='%1$s tarafından oluşturulan kural'; // %1$s = kullanıcı adı
$hesklang['recurring_tickets']['trigger']='Kural tetikleyicisi';
$hesklang['recurring_tickets']['trigt']='Bu kuralı tetikleyecek (çalıştıracak) koşulu belirleyin.';
$hesklang['recurring_tickets']['hits']='Çalıştırma sayısı'; // Kural kaç kez tetiklendi
$hesklang['recurring_tickets']['step1']='Oluşturulma Zamanı'; // Kural oluşturma/düzenleme 1. adım başlığı
$hesklang['recurring_tickets']['step2']='Genel Ayarlar'; // Kural oluşturma/düzenleme 2. adım başlığı
$hesklang['recurring_tickets']['step3']='Özel Alanlar'; // Kural oluşturma/düzenleme 3. adım başlığı
$hesklang['recurring_tickets']['step4']='İçerik'; // Kural oluşturma/düzenleme 4. adım başlığı
$hesklang['recurring_tickets']['delete']='Bu kural silinsin mi?';
$hesklang['recurring_tickets']['edit']='%1$s ID\'li tekrarlayan bilet kuralı düzenleniyor'; // %1$s = kural ID numarası
$hesklang['recurring_tickets']['within']='İçinde:';
$hesklang['recurring_tickets']['minutes']='dakika';
$hesklang['recurring_tickets']['hours']='saat';
$hesklang['recurring_tickets']['days']='gün';
$hesklang['recurring_tickets']['weeks']='hafta';
$hesklang['recurring_tickets']['months']='ay';
$hesklang['recurring_tickets']['years']='yıl';
$hesklang['recurring_tickets']['setpri']='Önceliği ayarla:';
$hesklang['recurring_tickets']['setsta']='Durumu ayarla:';
$hesklang['recurring_tickets']['assto']='Bileti şuna ata:';
$hesklang['recurring_tickets']['asm']='Başka bir personel';
$hesklang['recurring_tickets']['notify']='Personel üyelerini bilgilendir...';
$hesklang['recurring_tickets']['ato']='Şuna uygula:';
$hesklang['recurring_tickets']['save']='Kuralı kaydet';
$hesklang['recurring_tickets']['e_tt']='Zaman 1 ile 10000 arasında olmalıdır';
$hesklang['recurring_tickets']['nocat']='En az bir kategori seçin';
$hesklang['recurring_tickets']['nouser']='En az bir kullanıcı seçin';
$hesklang['recurring_tickets']['nostatus']='En az bir durum seçin';
$hesklang['recurring_tickets']['nocata']='%1$s şu kategorilere erişim hakkına sahip değil:'; // %1$s = kullanıcı adı
$hesklang['recurring_tickets']['rule_added']='Yeni kural oluşturuldu';
$hesklang['recurring_tickets']['mdf']='Kural ayarları kaydedildi';
$hesklang['recurring_tickets']['e_id']='Bu ID ile kural bulunamadı';
$hesklang['recurring_tickets']['deleted']='Seçilen kural silindi';
$hesklang['recurring_tickets']['log_title']='Kural #%1$s (%2$s)'; // Bilet geçmişi kaydında kullanılır. %1$s = kural ID, %2$s = kural başlığı
$hesklang['recurring_tickets']['active']='Aktif'; // Kural aktif mi?
$hesklang['recurring_tickets']['activate']='Bu kuralı etkinleştir (kullanıma başla)';
$hesklang['recurring_tickets']['activated']='Seçilen kural etkinleştirildi'; // %1$s = kural başlığı
$hesklang['recurring_tickets']['deactivate']='Bu kuralı devre dışı bırak (kullanımı durdur)';
$hesklang['recurring_tickets']['deactivated']='Seçilen kural devre dışı bırakıldı'; // %1$s = kural başlığı
$hesklang['recurring_tickets']['no_active']='Aktif tekrarlayan bilet kuralı yok';
$hesklang['recurring_tickets']['tools']='Araçlar';
$hesklang['recurring_tickets']['tbef']='Bir kural aktif hale gelmeden önce, &quot;AKTİF&quot; sütunundaki onay kutusunu işaretleyerek etkinleştirmeniz gerekir.<br><br>
                               <strong>Aktif kurallar her %2$s dakikada bir işlenir.</strong>.'; // %1$s = simge, %2$s = dakika sayısı, genellikle 5 veya daha fazla

$hesklang['recurring_tickets']['r']='[KURAL]';
$hesklang['recurring_tickets']['r2']='[KURAL] Kural #%s';
$hesklang['recurring_tickets']['r3']='Kural #%s';
$hesklang['recurring_tickets']['i']='[BİLGİ]';
$hesklang['recurring_tickets']['matched']='Bugün oluşturulan bilet sayısı: %1$s'; // %1$s = bilet sayısı
$hesklang['recurring_tickets']['reset']='Bu kuralı sıfırla';
$hesklang['recurring_tickets']['reset2']='Bu kuralı sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?<br><br>Kural tetiklenme sayısı sıfırlanacak ve bugün bu kural için oluşturulmuş biletler sonraki cron çalışmasında tekrar oluşturulabilir.';
$hesklang['recurring_tickets']['reset3']='Seçilen kural sıfırlandı';
$hesklang['recurring_tickets']['test']='Bu kuralı simüle et';
$hesklang['recurring_tickets']['testa']='Tüm kuralları simüle et';
$hesklang['recurring_tickets']['testaa']='Tüm aktif kuralları simüle et';
$hesklang['recurring_tickets']['testr']='Simülasyon sonuçları';
$hesklang['recurring_tickets']['rsim']='Simülasyonu tekrarla';
$hesklang['recurring_tickets']['sim']='SİMÜLASYON MODU, veritabanında değişiklik yok';
$hesklang['recurring_tickets']['sic']='SİMÜLASYON TAMAMLANDI';
$hesklang['recurring_tickets']['rrule_type_required']='Lütfen geçerli bir tekrarlayan kural tetikleyicisi seçin.';
$hesklang['recurring_tickets']['rrule_string_required']='Lütfen tüm gerekli tekrarlayan kural tetikleyici seçeneklerini seçin.';
$hesklang['recurring_tickets']['rrule_invalid_interval']='"Her" için 1 veya daha büyük bir aralık değeri girin.';
$hesklang['recurring_tickets']['disable_note']='*Kural oluşturulduktan sonra kritik Hesk ayarlarında herhangi bir değişiklik yapılırsa, kural bir sonraki çalıştırmada devre dışı bırakılır ve yeni doğrulama gereksinimlerini geçmek için düzenlenmesi gerekir.';
$hesklang['recurring_tickets']['thist1']='<li class="smaller">%1$s | "%2$s" Tekrarlayan Bilet Kuralı tarafından gönderildi</li>'; // %1$s = tarih, %2$s = kural başlığı
$hesklang['recurring_tickets']['thist2']='<li class="smaller">%1$s | %2$s kullanıcısına "%3$s" Tekrarlayan Bilet Kuralı tarafından atandı</li>'; // %1$s = tarih, %2$s = atanan, %3$s = kural başlığı
$hesklang['recurring_tickets']['thist3']='<li class="smaller">%1$s | "%2$s" Tekrarlayan Bilet Kuralı tarafından otomatik kapatıldı</li>'; // %1$s = tarih, %2$s = kural başlığı
$hesklang['recurring_tickets']['thist9']='<li class="smaller">%1$s | Durum %2$s olarak değiştirildi, "%3$s" Tekrarlayan Bilet Kuralı tarafından</li>'; // %1$s = tarih, %2$s = yeni durum, %3$s = kural başlığı
$hesklang['recurring_tickets']['thist10']='<li class="smaller">%1$s | "%3$s" Tekrarlayan Bilet Kuralı tarafından otomatik olarak %2$s kullanıcısına atandı</li>'; // %1$s = tarih, %2$s = yeni sahip, %3$s = kural başlığı
$hesklang['recurring_tickets']['rule_was_disabled']='Kural doğrulama hataları nedeniyle devre dışı bırakıldı. Ayrıntılar aşağıdadır.';
$hesklang['recurring_tickets']['errors_title']='Bir veya daha fazla kuralınız çalıştırılırken hata verdi ve devre dışı bırakıldı.';
$hesklang['recurring_tickets']['rule_errors']='<hr>Kural #%s hataları:';
$hesklang['recurring_tickets']['create_customers']='Mevcut müşteri yok - lütfen <a href="%s" target="_blank">buradan</a> oluşturun.';
$hesklang['recurring_tickets']['exec_dates']='Kural yürütme tarihleri';
$hesklang['recurring_tickets']['show_exec_dates']='[Geçerli kural yürütme tarihlerini göster]';
$hesklang['recurring_tickets']['no_exec_dates']='Yürütme tarihlerini görmek için geçerli kural tetikleyicileri seçin.';
$hesklang['recurring_tickets']['invalid_disabled']='Geçersiz tekrarlayan kural ayarları - kural devre dışı bırakıldı.';
$hesklang['recurring_tickets']['next_occ']='Sonraki %s kural tetikleme tarihleri:';
$hesklang['recurring_tickets']['occ_on']='%s tarihinde';
$hesklang['recurring_tickets']['not_firing_today']='bugün tetiklenmesine gerek yok.';
$hesklang['recurring_tickets']['rules_fulfilled']='tekrarlayan kurallar karşılandı - bugün bilet oluşturuldu!';
$hesklang['recurring_tickets']['validation_failed']='doğrulama başarısız - kural devre dışı bırakıldı. Detaylar aşağıda:';
$hesklang['recurring_tickets']['validation_error']='Doğrulama hatası:';
$hesklang['recurring_tickets']['processed']='işlendi.';
$hesklang['recurring_tickets']['created_ticket']='Oluşturulan bilet ID: %1$s, takip ID: %2$s';
$hesklang['recurring_tickets']['due_date_note']='bilet oluşturulma tarihine göre göreceli';
$hesklang['priorities']='Öncelikler';
$hesklang['priority_intro']='Yardım masanız için bilet önceliklerini yönetmek için bu aracı kullanın';
$hesklang['new_priority']='Yeni öncelik';
$hesklang['edit_priority']='Öncelik düzenle';
$hesklang['priority_title']='Başlık';
$hesklang['can_customers_select_it']='Müşteriler bu önceliği seçebilir mi?';
$hesklang['selected_by_customer']='Müşteriler tarafından seçilebilir';
$hesklang['err_priority']='Öncelik başlığını girin';
$hesklang['priority_added']='Yeni bir öncelik eklendi';
$hesklang['priority_e_id']='Geçersiz öncelik ID';
$hesklang['priority_mdf']='Öncelik kaydedildi';
$hesklang['priority_deleted']='Öncelik silindi';
$hesklang['priority_not_found']='Bu öncelik bulunamadı';
$hesklang['priority_not_empty']='Bu öncelik silinemez çünkü bu öncelikte biletler var';
$hesklang['click_to_enable_drag_drop']='Satır için sürükle-bırak özelliğini etkinleştirmek için tıklayın, ardından öncelikleri yeniden sıralamak için satırı yukarı veya aşağı sürükleyin.';
$hesklang['confirm_delete_priority']='Bu önceliği silmek istediğinizden emin misiniz?';
$hesklang['reordered_message']='Öncelik listenizin sırası kaydedildi.';
$hesklang['list_tkt_priority']='Bu öncelikteki tüm biletleri listele';
$hesklang['deletion_priority_restricted']='Bu özel bir önceliktir ve silinemez';
$hesklang['priority_limit']='Yeni öncelik oluşturamazsınız';
$hesklang['skip_to_main_content']='Ana İçeriğe Atla';
$hesklang['opens_dialog']='Bir iletişim kutusunu açar';
$hesklang['create_a_ticket']='Bilet oluştur';
$hesklang['toggle_navigation']='Navigasyonu değiştir';
$hesklang['add_a_ticket_reply']='Bilet yanıtı ekle';
$hesklang['linked_tickets']='Bağlı biletler';
$hesklang['no_linked_tickets']='Bağlı bilet yok';
$hesklang['link_ticket']='Bileti bağla';
$hesklang['can_link_tickets_e']='Bu bileti bağlama/bağlantısını kaldırma yetkiniz yok';
$hesklang['link_ticket_success']='Bilet başarıyla bağlandı';
$hesklang['link_ticket_required_error']='Bilet bağlamak için geçerli bir Takip ID\'si sağlayın';
$hesklang['link_ticket_itself_error']='Bir bilet kendisine bağlanamaz. Lütfen farklı bir Takip ID girin';
$hesklang['already_linked_error']='Bilet zaten bağlı';
$hesklang['unlink_success']='Bilet bağlantısı başarıyla kaldırıldı';
$hesklang['unlink_error']='Bağlı kayıt yok';
$hesklang['link_history']='<li class="smaller">%s | %s bileti %s tarafından bağlandı</li>';
$hesklang['unlink_history']='<li class="smaller">%s | %s bileti %s tarafından bağlantısı kaldırıldı</li>';
$hesklang['can_link_tickets']='Bilet bağlayabilir';
$hesklang['link_a_ticket']='Bir bileti bağla';
$hesklang['mfa_curl']='<strong>cURL</strong> desteği sunucunuzda etkin olmadığı için QR kod resmi oluşturulamıyor.';
$hesklang['require_xml']='Zengin Metin (HTML) mesajları için PHP-XML etkin olmalıdır. Lütfen web sunucunuza XML desteğini etkinleştirmesini isteyin.';
$hesklang['thist24']='<li class="smaller">%1$s | %2$s işbirlikçi olarak %3$s tarafından eklendi</li>';
$hesklang['thist25']='<li class="smaller">%1$s | %2$s işbirlikçi olarak %3$s tarafından kaldırıldı</li>';
$hesklang['recurring_tickets']['intro2']='Önleyici bakım işleri, aylık erişim denetimleri, tekrarlayan müşteri kontrolleri ve daha fazlası için mükemmel.';
$hesklang['recurring_tickets']['feat1']='<strong>Ayarlayın ve unutun.</strong> Günlük, her Pazartesi, her Mart, her ayın 15\'i veya herhangi bir gelecekteki tarih';
$hesklang['recurring_tickets']['feat2']='<strong>Önceden doldurulmuş ve atanmış olarak gelir.</strong> Kategori, öncelik, görevli ve 100\'e kadar özel alan değeri seçin';
$hesklang['recurring_tickets']['feat3']='<strong>Tarihleri önizleyin ve simüle edin.</strong> Kuralı etkinleştirmeden önce Hesk\'in oluşturacağı tüm biletleri görün, sürpriz olmaz.';
$hesklang['unlink_btn']='Bağlantıyı kaldır';

// DO NOT CHANGE BELOW
if (!defined('IN_SCRIPT')) die('PHP syntax OK!');
nacar
Posts: 11
Joined: Wed Aug 27, 2008 11:25 pm

Re: Hesk - Kurulum Videosu, Türkçe Dil Dosyası, Font Hatasının Çözümü

Post by nacar »

Vakit ayırıp çeviri ile ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz.
Fakat e-posta ile gönderdiğiniz ve forum mesaj alanına eklediğiniz çeviri satırlarının çoğunda çeviri hataları ve mantıksal farklılıklar bulunmaktadır.

Ayrıca gönderdiğiniz çeviri satırları sadece "text.php" adlı dosyanın içerisindeki en son versiyon için eklenen satırları içermektedir.
Örneğin : "emails", "help_files", "html_emails" gibi klasörler ve içlerindeki dosyalarda da çevirilecek bölümler mevcuttur.

Bu sebeple çevirinizi kabul edemediğimi bildiririm.

Eğer çeviriyi yeniden yapmayı denemeye karar verirseniz, önce hesk yazılımını bir yerel php sunucusunda kurduktan sonra yaptığınız çevirilerin yazılımın hangi bölümünde ve nasıl kullanıldığını gözlemleyerek çeviri yapmanızı tavsiye ederim. Bu sayede çeviri yapılan cümlelerdeki mantıksal hatalar ve yorumlama farklılıklarını tespit edebilirsiniz.

Ve çeviri dosyalarını bize gönderirken; hesk.com web sitesindeki dil paketleri indirme sayfasından indirdiğiniz paket ve klasör yapısı şeklinde göndermeniz daha doğru bir kullanım şekli olacaktır.

Yukarıda bahsettiğim mantıksal hatalara şunlar örnek gösterilebilir :
- Günlük konuşmada veya bu yazılımda kullanılmasını önermediğimiz kelimeler.
Örneğin : "ticket" kelimesi herhangi bir çeviri uygulamasında Türkçe karşılığını "bilet" olarak çevrildiği görülebilir, fakat biz bu uygulama (hesk) içerisinde mantıksal anlam bütünlüğüne uygun olması açısından "ticket" kelimesini Türkçe'de de kullanılması daha makul olabilecek olan anlamı olan "talep" şeklinde kullanıyoruz.

Bu mesajı okuyan ve Türkçe dilini bilen kişiler elbette ne demek istediğimi anlayabilecektir. Fakat mesajı direkt olarak İngilizce okuyanların da bu konuda neden bahsedildiğini anlayabilmeleri için aşağıda birkaç örnekleme yapmak istiyorum.
Örneğin :
Bana bir otobüs bileti alır mısın? cümlesindeki bilet kelimesi ile bizim hesk yazılımında kullandığımız anlamı farklıdır.
Başka bir deyişle;
"Yeni bir talep oluştur" cümlesi ile "Yeni bir bilet oluştur" cümlesi Türkçe'de aynı anlamı içermediğinden aynıymış gibi kullanılmasını tavsiye etmiyoruz.

Her dilin kendine has özellikleri ve bazı kelimelerin anlamlarında farklı yorumlama yapılarak kullanılması gerekebilir.

-------------------------------------------------------------------------------
----- The English translation of the message above is below. -----
-------------------------------------------------------------------------------

Thank you for taking the time to translate. However, many of the translation lines you sent via email and added to the forum message area contain translation errors and logical errors.

Furthermore, the translated lines you sent only include lines added for the latest version in the file named "text.php."

For example, there are sections to be translated within folders such as "emails," "help_files," and "html_emails," and within these files.

For this reason, I inform you that I cannot accept your translation.

If you decide to attempt the translation again, I recommend first installing the hesk software on a local PHP server, then performing the translation by observing where and how the translations are used within the software. This will allow you to identify logical errors and differences in interpretation in the translated sentences.

When sending us the translated files, it would be more appropriate to send them in the package and folder structure you downloaded from the language pack download page on the hesk.com website.

The logical errors I mentioned above can be exemplified by the following:
- Words we do not recommend using in everyday speech or in this software.
For example, the word "ticket" might appear translated as "ticket" in Turkish in any translation application, but in this application (hesk), for reasons of logical consistency, we use the word "ticket" as "demand," which would be more appropriate in Turkish.

Those reading this message who know the Turkish language will certainly understand what I mean. However, I want to provide a few examples below so that those reading this message directly in English can understand what I'm talking about.

For example:
The word "ticket" in the sentence "Will you buy me a bus ticket?" has a different meaning than the one we use in the hesk software.
In other words, the sentences "Create a new request" and "Create a new ticket" do not have the same meaning in Turkish, so we do not recommend using them as the same.

Each language has its own unique characteristics, and the meanings of some words may require different interpretations.
Nejdet Acar
HESK Türkçe Çeviri Ekibi
Post Reply